Visitor

free counters

Sunday, August 12, 2012

120812利特&始源TW更新

120812利特TW更新:
너의 뒷모습이 쓸쓸해보이는구나..ㅋㅋㅋ언제든지 힘들고 외로우면 형의 어깨에 기대렴^^ 그리고 운동좀해라~~ㅋㅋ이제 몸짱 이런수식어는 너한테 어울리지 않아~미안하지만 형이 훨씬 좋아서..운동좀해..약골시원아 ㅋㅋ 
你的背影看起来有点寂寞呢..ㅋㅋ不管什么时候,如果累了,寂寞
了就倚靠在哥的肩膀吧^^还有,要多做点运动~~ㅋㅋ.现在身材

好这样的修饰词对你来说是不合适的,虽然抱歉,但是哥更好了..
要运动啊,体弱的始源啊ㅋㅋ
[翻译:Kyu仔]

\
외로운 남자 둘의 한강데이트~^^ 시원아 너 운동좀 해야겠더라~형 따라오려면 한참 멀었다 ㅋㅋ 자극되지?한강에서 연인끼리 운동하는데 우린 남자둘이 ㅋㅋ뭔가 외로워보인다..웨이트 후 한강산책~대화란 참좋아?그치?? 

两个孤独男人的汉江约会~^^ 始源啊你要再做些运动啦~要赶上哥可有点儿远哦ㅋㅋ 受刺激了吧?汉江都是情人之间来做运动的就我们俩男人ㅋㅋ看起来
有点儿孤单..负重练习后来汉江散步~聊聊天不错的?对吧??
[翻译: 唯爱SJ13]
                                 
                                                                                                                                 Eunice

No comments:

Post a Comment